Деси Слава представи велика песен в свое изпълнение навръх Трети март. В деня на честването на 146 години от Освобождението на България от турско робство тя поднесе нова версия на „Хубава си, моя горо“.
„С голямо удоволствие и гордост ви подарявам една велика българска песен в мое изпълнение — “Хубава си, моя горо”. На този важен за България ден нека помним и се гордеем! Честит Трети март!“ – поздрави певицата.
Новият аранжимент на песента Деси Слава поверява на Виктор Йорданов – Кардама.
Деси Слава се подготвя за важно събитие в живота си, разкри голяма изненада

Стихотворението „Хубава си, моя горо“ е написано през 1875 г. и е публикувано в сп. „Знание“. Когато го пише, Любен Каравелов е прекарал почти двайсет години в емиграция и основното чувство в произведението е тъга по родината. Затова го определяме като елегия.
Композиторът Георги Горанов написва музика към текста и така стиховете се запяват от поколения българи. По предложение на фолклориста професор Райна Кацарова е възприемана като неофициален химн на Копривщица и на Националния събор на българското народно творчество в града. През 2014 г. е взето решение и песента вече е официално обявена за химн на „Бунтовната столица на българското Възраждане“ град Копривщица.
Хубава си, моя горо
Хубава си, моя горо,
миришеш на младост,
но вселяваш в сърцата ни
само скръб и жалост:
който веднъж те погледне,
той вечно жалее,
че не може под твоите
сенки да изтлее,
а комуто стане нужда
веч да те остави,
той не може, дорде е жив,
да те заборави.
Хубава си, моя горо,
миришеш на младост,
но вселяваш в сърцата ни
само скръб и жалост,
твоите буки и дъбове,
твоите шуми гъсти,
и цветята и водите,
агнетата тлъсти,
и божурът, и тревите
и твойта прохлада,
всичко, казвам, понякогаш
като куршум пада
на сърцето, което е
всякогаш готово
да поплаче, кога види
в природата ново,
кога види как пролетта
старостта изпраща,
и под студа и под снега
живот се захваща.
„Знание“, г. I, кн. 9, 15 май 1875
Последвайте ни за актуални новини в Google News